仿真的意圖

顧小培 | 2022-05-20
英語dozen的意思是「12(個)」,可以直接用作量詞,例如a dozen eggs:12個雞蛋。

英語dozen的意思是「12(個)」,可以直接用作量詞,例如a dozen eggs:12個雞蛋。若以中文表達,只能笨拙累贅地說「12個」,沒有一個單字的量詞。及後有人將dozen音譯為「打」,於是走出了一個比較便捷的字彙,可以改說例如「一打雞蛋」。
英語另有一字quarter,解作「四分一」。同樣地,以quarter為量詞用起來十分直截了當,但中文並沒有一個完全對應的字可用。須知音譯的「夸脫」並不是指四分一,而是quart的翻譯,其意思只專門用於描述液體量,例如牛奶,一「夸脫」等於四分一「加侖」(gallon)或兩「品脫」(pint)。不過話得說回來,中文其實也有直接描述「四分一」的字,屬專用的,例如「年」的四分一叫「季」;「時」的四分一叫「刻」,等等。
十九世紀,約於第一個及第三個「四分一」時期,出現了兩項重要的發明。那就是法國涅普斯(Nièpce)在1826年的第一張照片,以及1877年愛迪生的留聲機。兩個發明替人類開始了「記錄官能感覺」的先河,分別涉及視覺、聽覺。
我們的眼睛對所觀察到的事物,有三維結構的感知,那來自兩隻眼睛各自憑視覺取得資訊的組合。雙眼位於頭部兩側的不同位置,於是有兩個「略為不同」的圖像投射到眼睛的視網膜上。其中的區別,主要見於兩幅圖像中物體的「水平差異」。差異經大腦的視覺皮層處理後,產生「深度」的感覺,也就成為「立體」了。
聲音的形成,源自空氣中的分子振動。聲音造成振盪,換言之,促使周圍的空氣產生疏密變化,從而形成疏密相間的「聲波」。聲波再延伸開去,一直延續到振動消失為止。我們有兩隻耳朵,將聲波接收過來,傳往大腦,於是「聽到了」。兩個兜着的外耳處於頭的兩邊,所以四面八方都顧及到。憑左右耳不同的位置,聲音的來源地可以粗略地區分出來。再者,藉音響的強弱,我們能歸納地知道它們與自身之間的距離。總體來說,也就是取得了一個三維度的資訊。
相片能把影像留下來,留聲機能把音響留下來。不過,這些「人為」的玩意兒都差強人意,不能與「天然」的相比擬,因為基本上,相片是平面的,留聲機是單聲道的。所以,直至今天,我們仍孜孜不倦地試圖人為地將它們立體化,也就是形成stereo的效果,分別叫stereoscopic及stereophonic。

(編者按:顧小培最新著作《樂活知食 踢走都市病》現已發售)
歡迎訂購:實體書、電子書

熱門話題