燒的疑惑

顧小培 | 2022-09-08
我當然不能以第一身經驗的立場來斷定死後有沒有地獄,不過,若純粹以邏輯的角度看,縱使真的有地獄,我們也不用懼怕。

英國著名哲學家羅素(Bertrand Russell)是一位無神論者。他在一篇名為〈為什麼我不是一個基督徒〉(Why I am not a Christian)文章中,列舉基督教教義中不合理的地方,其中包括一個所謂「道德上的問題」(moral problem)。他說,「There is one very serious defect to my mind in Christ's moral character, and that is that He believed in hell.」(我認為,在基督的道德品格中,有一個非常嚴重的缺陷,那就是,他相信地獄。)
他引用耶穌說的話:「Depart from me, ye cursed, into everlasting fire.」(你們這些被咒詛的人,離開我,進入永恒的火。)又如「And these shall go away into everlasting fire.」(這些人將離開,走進永恒的火中)。祂又曾說過:「If thy hand offends thee, cut it off; it is better for thee to enter into the maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched.」(如果你的手冒犯了你,把它砍掉吧。你寧可陷入殘廢的境地,也勝於具有兩隻手但進入地獄,進入永遠不會熄滅的火中)。羅素認為,這種「犯了罪將受地獄之火的懲罰」是殘酷不仁的,不是一個號稱「仁慈」的「救世主」應有的態度。
但有不少人真的是因這說法而「乖」起來,告誡自己不可以犯「罪」。這些罪,不僅是刑法所載的那些,更涵蓋教義中更大的幅度。他們掛在口邊以至經常諄諄勸導他人的說話是:做壞事會落地獄。
我當然不能以第一身經驗的立場來斷定死後有沒有地獄,更無意採用羅素上述的說法來否定基督教,以至否定任何宗教。不過,若純粹以邏輯的角度看,縱使真的有地獄,我們也不用懼怕。因為一個人死後,他的肉身還留在地球上;而且肉體並不永恒,不須多久自會完全腐敗,消失於無形。既無肉體,何懼火燒?正如現在一個很流行的句子:人在天堂,錢在銀行。一生人積聚的財富,絲毫不能帶走。同樣道理,人在地獄,身在地球,哪有什麼可以被燒?又怎能有痛苦的感覺?
所以,中國人習俗中的「燒衣」,是一個可大可小的問題。說它「可小」,因為人已去世,世間的事物應是用不着,交過去給他是毫無意義的。其更嚴重(可大)之處是,如果憑「燒」可以把陽間之物「快遞」送到陰間,那怎還可以火葬?那可真的是讓死者「落地獄」了。
另一個跟着而來的疑問是,如果改以土葬,是不是此死人仍然未出境?

(編者按:顧小培最新著作《樂活知食 踢走都市病》現已發售)
歡迎訂購:實體書、電子書

熱門話題

健康精選